Anglų kalba yra nuostabiai pritaikoma kalba. Per vienerius metus Oksfordo internetiniai žodynai papildo mūsų kultūros leksiką maždaug 1 000 žodžių, iš kurių daugelis kilę populiarus žargonas . Visada kuriamas naujas žargonas, kai kurie netgi atsirado iš koronaviruso pandemija .
Tiesa sakant, yra tiek daug žargoniškų terminų ir frazių anglų kalba, kad tikriausiai net nesuprasi, kaip dažnai juos vartoji. Nors kai kurie iš jų tiesiog atsirado, kiti iš tikrųjų turi labai įdomių ir įmantrių etimologijų. Apibendrinome stebėtiną 27 žargoniškų terminų, kuriuos tikriausiai naudojate kasdien, kilmę. Norėdami sužinoti daugiau senovinio žodyno, patikrinkite Seni žargono terminai Vaikai, gimę po 2000 m., Niekada nesupras .
„Shutterstock“
Frazė „ima tortą“ kilusi iš pyrago pasivaikščiojimų, kurie buvo populiarūs XIX a. Pabaigoje. Poros grakščiai ir gerai aprengtos, o geriausiai pasivaikščiojusi pora laimės tortą. Įdomu tai, kad pyrago pasivaikščiojimas netrukus buvo naudojamas apibūdinti tai, ką galima padaryti labai lengvai, ir labai gali būti, kad iš ten gauname frazę „pyrago gabalėlis“. Dėl kai kurių žodžių ir frazių galite pasitraukti iš savo leksikos, Tai visi žargono terminai, kurių jums per sena, kad galėtumėte naudoti po 40 metų .
„Shutterstock“
Kai pokerio žaidėjai laiko rankas virš stalo, jiems neįmanoma (ar bent jau daug sunkiau) apgauti sukraunant kaladę. Stalas taip pat buvo vadinamas lenta, taigi, jei kažkas yra virš lentos, tai reiškia, kad jis yra teisėtas.
„iStock“
Išsiskyrimo šūvis, kuris yra galutinis įžeidimas, išmestas kovos pabaigoje, kai manote, kad jis baigėsi, iš pradžių buvo partiečių smūgis. Partai, gyvenę senovės karalystėje, vadinamoje „Parthia“, turėjo strategiją, pagal kurią jie apsimes, kad trauksis, tada jų lankininkai šaudys iš arklio. Partas skamba pakankamai kaip išsiskyrimas, ir kartu su tuo, kad nedaug žmonių žinojo, kas yra partai, frazė buvo pakeista į išsiskyrimą. O kalbant apie įžeidimus, patikrinkite, kaip Megan Fox trenkia buvusį Brianą Austiną Greeną už tai, kad paskelbė savo vaiko nuotrauką .
„Shutterstock“
Tikrai galima teigti, kad durų nagai niekada nebuvo gyvi, tačiau kai durų nagai negyvi, jie iš tikrųjų buvo įkalti pro duris, o išsikišęs galas buvo įkalamas ir suplotas į duris, kad jis niekada negalėtų atsilaisvinti, būti pašalintas ar vėl naudojamas. . Frazė „miręs kaip durų nagas“ iš tikrųjų egzistuoja nuo XIV a., Tol, kol žodis „doornail“ oficialiai buvo anglų kalba.
„Shutterstuck“
Yra daugybė teorijų apie tai, ką reiškia „žalvariniai krepšiai“, įskaitant tai, kad žalvariniai lipdukai rimuoja rimtų faktų žargoną. Bet labai tikėtina, kad čia minimi žalvariniai lipdukai yra tikri žalvariniai. Prekybininkai laikė lentas, prikaltais prie savo prekystalių, kad būtų naudojami kaip daiktai matuoti. Taigi, norėdami nusileisti į žalvarinius krepšius, galų gale būsite pasiryžę nuspręsti, ko norite, ir buvote pasirengę nukirpti audinį ir atlikti tam tikrą verslą.
Shutterstock / abdelsalam
Frazė „man graikiška“ dažnai priskiriama Shakespeare'ui, tačiau ji egzistuoja jau gerokai prieš jo laikus. Ankstesnę frazės versiją galima rasti parašius viduramžių lotyniškais vertimais, sakant „Graecum est non potest legi“ arba „tai graikų kalba. Negalima perskaityti “. Norėdami sužinoti daugiau senovinio žargono, patikrinkite 100 žargoniškų terminų iš 20 amžiaus niekas daugiau nenaudoja .
„Shutterstock“
„Voko stūmimas“ nereiškia tikro fizinio voko. Atvirkščiai, vokas yra matematinis - šiuo atveju skrydžio vokas. Orlaivio skrydžio vokas yra jo greičio, apkrovos faktoriaus ar aukščio galimybių matas. Taigi norint nustumti voką, reikėtų išbandyti saugos ribas skrendant orlaiviu, o ne švelniai nuleisti faktinį voką per stalą. Jei norite, kad žodžių kilmė, pramogų sąrašai, naujienos ir kita būtų pristatyta į jūsų gautuosius, užsiregistruokite į mūsų kasdieninį naujienlaiškį .
„Shutterstock“
Galbūt manėte, kad „smart Alec“ „Alec“ buvo tik gerai skambantis vardas, prieš kurį buvo žodis „smart“, bet tai nebūtinai taip. Profesorius Geraldas Cohenas pasiūlė savo knygoje Studijos slengu kad originalus išmanusis Alekas buvo Aleksandras Hoagas , profesionalus vagis, gyvenęs ir apiplėšęs Niujorke 1840 m. Hoagas buvo labai sumanus nusikaltėlis, kuris kartu su žmona ir dviem kitais policininkais dirbo, norėdamas kišenvagius ir apiplėšti žmones. Galiausiai jis buvo sumuštas, kai nusprendė nebemokėti policininkams.
„Shutterstock“
Vynuogių žmonės girdi dalykus - tai vynuogių telegrafas, kuris buvo slapyvardis, suteiktas informacijos sklaidos priemonėms pilietinio karo metu, tarsi savotiškas akibrokštas tikram telegrafui. Vynuogių telegrafas yra tiesiog keitimasis informacija tarp žmonių ir panašiai, kaip žaidžiant telefoną, geriausia daryti prielaidą, kad gauta informacija patyrė keletą permutacijų nuo tada, kai buvo pirmą kartą dalijamasi.
„Shutterstock“
Sakymas, kad jūs turite jautieną - arba jaučiatės jautiena - iš tikrųjų buvo slengas nuo XIX amžiaus pabaigos. Tačiau dar prieš tai žmonės jautieną naudojo kaip žargoną. XVIII amžiuje žmonės šaukė „karšta jautiena“, o ne „sustabdyti vagį“, todėl jautiena pamažu tapo šaukimo sinonimu, kuris palaipsniui virto ginčais, o dabar jis dažniausiai naudojamas apibūdinant dviejų žmonių nesantaiką. Jei norite gauti daugiau gražių galvijų nuotraukų, patikrinkite 28 karvių nuotraukos, kurios per daug žavingos žodžiais .
„Shutterstock“
Žmonės jau nuo XVIII a. Pabaigos vartojo informatorių, norėdami apibūdinti informatorių. Prieš tai snigiukas buvo brūkštelėjimas į nosį. Tada tai reiškė pačią nosį. Kadangi susižavėję žmonės visada kiša nosį į kitų reikalus, neilgai trukus „snitch“ buvo pradėta naudoti taip, kaip yra šiandien.
„Shutterstock“
Šiandien, kai kas nors įkanda kulką, jis daro kažką labai nemalonaus. Kai ši frazė atsirado, žmonės tiesiogine to žodžio prasme įkando kulkas. Prieš išrandant anestetikus, kareiviai sukrėtė kulką, kad pergyventų amputacijos skausmą.
„Shutterstock“
aš svajoju apie užuolaidas
Šiandien populiariausias filmas reiškia didelio biudžeto Holivudo filmą, tačiau iš pradžių tai buvo pavadinimas, suteiktas masinėms bomboms, kurias Antrojo pasaulinio karo metais naudojo britai ir kurios sverė iki 12 000 svarų, galinčios išnaikinti visą miesto kvartalą. Reklamuotojai paėmė žodį ir juo apibūdino didžiulį filmą, kuris darytų viską, išskyrus bombą. Deja, kai kurie populiariausi filmai vis dar.
Shutterstock / Danielle Armstrong
ką gauti draugams gimtadienio proga
Ūkininkai į maišus kišdavo mažas žindančias kiaules, kad jas išvežtų į rinką. Bet jei ūkininkas bandė ką nors nuplėšti, vietoj to jie įsidėdavo katę. Taigi, jei katė išlipo iš maišelio, visi buvo įsitvėrę į tai, kaip mes šiandien naudojame frazę, tiesiog ne taip tiesiogine prasme. (Mes tikimės.)
„Shutterstock“
Kai kažkas nėra čiaudulys, jis yra pakankamai reikšmingas, kad būtų galima rimtai žiūrėti. Tai, kas susiję su čiauduliu, atrodo gana mįslė, nebent žinai, kad žodis čiaudulys, be čiaudulio, reiškė ir knarkimą. Taigi, „dėl ko negalima čiaudėti“, iš tikrųjų yra „niekas, iš ko paniekinti“.
„Shutterstock“
Šalys siuntė mažus laivelius, kad suskaidytų ledą dideliems laivams iš kitų šalių, kurie atplaukė į uostą. Tai buvo draugiškumo tarp šalių ženklas, o dabar mes laužome ledus vakarėliuose, norėdami parodyti žmonėms, kurie mokame būti tikru pokalbio žmogumi.
„Shutterstock“
Šiandien „išmušti“ reiškia ne visai teisinga, tačiau ten reikėjo ilgai laukti. „Whack“ XVIII amžiuje pasirodė kaip žodis, reiškiantis smūgį, kai jis vartojamas kaip veiksmažodis. Daiktavardis daužyti buvo smūgis, kuris buvo daužomas kažkam. Tačiau daužymas taip pat išaugo kaip dalis ar dalis, ypač kaip grobis, kurį skaldė nusikaltėliai. Iš ten daužymasis reiškė susitarimą, kaip ir sutartoje grobio dalyje, tačiau tai taip pat reiškė gerą tvarką. Jei kažkas elgėsi taip, kaip buvo numatyta, tai buvo „smarkiai daužoma“. Galų gale, priešingai, paplito įprasta, o kažkas, kas nebuvo gera, buvo „išmušta“.
„Shutterstock“
„Wicked“ yra populiarus žargonas Naujojoje Anglijoje, o šio žodžio šaknys yra puritonai, kurie kolonizavo teritorijas prieš šimtus metų. Blogis buvo žodis, kuriuo jie apibūdino žmones, kuriuos apkaltino raganomis, ir laikui bėgant šio žodžio vartojimas labai pasikeitė, pavyzdžiui, tokie žodžiai kaip baisūs ir baisūs, pvz., Tai yra nepaprastai malonu su tavimi arba tai yra nepaprastai miela.
„Shutterstock“
Kai kas nors valgo kuklų pyragą, jie nevalgo metaforinio pyrago, pripildyto metaforinio nuolankumo, dėl kurio jie jausis ne tokie išdidūs. Kuklus pyragas anksčiau buvo „kuklus pyragas“, kuris buvo pyragas, pripildytas žvėrienos. Tai buvo maistas tarnams ar kitiems žmonėms, turintiems žemas stotis.
„Shutterstock“ / „KayaMe“
Ant sienos esantys užrašai iš tikrųjų yra nuoroda į Danielio knygą Senajame Testamente. Iš esmės karalius, vardu Belsazaras, iš tikrųjų buvo nusidėjęs. Po to, kai jis su bičiuliais gėrė iš taurių, kurios buvo pavogtos iš Saliamono šventyklos, pasirodė eterinė ranka ir ant sienos parašė, kad Belsazaro dienos suskaičiuotos. Tą pačią naktį jis buvo nužudytas.
„iStock“
Uždėti kibosh ant kažko reiškia jį uždaryti. Tačiau žodis kibosh galbūt kilęs iš gėlų žodžio „cie bais“, tai yra juoda kepurė, kurią teisėjas uždėtų prieš nuteisdamas ką nors įvykdyti, o tai yra labai kraštutinis būdas kažką uždaryti.
„Shutterstock“ / „Beždžionių verslo vaizdai“
Jei kažkas neteko, tai nenuspėjama arba sunku valdyti, o tai yra būtent tai, kas yra tikrasis „haywire“. Tai viela, naudojama šieno ryšuliams, kurie būna elastingi ir sunkiai manevruojami.
„ironwas“ / „Shutterstock“
Kai kurie žmonės mano, kad frazė „tarp uolos ir sunkios vietos“ yra tam tikra atsaini nuoroda į Odisėją. Tačiau 1921 m. Ši frazė tapo populiari apibūdinimo priemone, kai kalnakasiai turėjo rinktis pavojingą darbą už nedaug ar visai be pinigų arba iš tikrųjų skurdą per 1907 m. Didžiojo bankininkų paniką.
„Shutterstock“
Pavadinimas doleriu „buck backkens“ dar tais laikais, kai prekybininkai kailius naudodavo kaip valiutą. Bakas buvo elnio oda.
„iStock“
Frazė „išpuošta“ kilusi iš vidurio olandų kalbos žodžio „dekken“, kuris reiškia uždengti. Tai būdas pasakyti, kad kažkas puošiasi, pavyzdžiui, galite pakloti sales holio šakelėmis. Taigi, jei esate apsirengęs, jūs labai kruopščiai save dekoravote.
„iStock“
Jei kažkas yra rutuliai prie sienos, tai tiesioginis žodis. Aptariami rutuliai yra rutuliai ant svertų, kurie, be kita ko, valdė lėktuvo droselį. Taigi, jei pilotas stumtelėjo kamuoliukus prie sienos, jie iš tikrųjų išėjo viską.
„iStock“
„Iki uostymo“ tapo populiari frazė XIX amžiaus pradžioje, lygiai taip pat, kaip tabako vartojimas tapo bjauriu įpročiu turtingiems žmonėms. Taigi, kai ši frazė pirmą kartą pradėjo sklisti, tai tikriausiai reiškė, kad žmogus yra pakankamai pasaulietiškas, kad turėtų įprotį užuosti uostymą. Gali būti, kad vėliau tai reiškė, kad žmogus sugebės atskirti aukštos kokybės ir žemos kokybės uodegą. Šiandien ši frazė reiškia, kad kažkas atitinka standartą.