Net kalbant ta pačia kalba, yra daugybė galimybių, kad viskas pasimestų vertimo metu. Amerikos anglų kalba , pavyzdžiui, tas pats objektas gali būti pavadintas vienu vardu Meine, kitu vardu Misisipėje ir dar kitas Minesotoje. Kalifornijos gyventojas, bandantis užsisakyti pieno kokteilį Konektikute, gali sutikti tuščią sumaištį to asmens, kuris priima užsakymą, veide. Skaitykite toliau, kad sužinotumėte apie kai kuriuos dalykus su daugybe skirtingų pavadinimų visoje šalyje .
„iStock“
Pagal Harvardo tarmių tyrimas , lingvistikos apklausa, kurią darė anksti, padidėjo vadovaujamos komandos Bertas Vauxas , daugumoje šalies šalių gazuotas gaivusis gėrimas yra žinomas kaip „soda“. Vis dėlto patekę į Vidurio Vakarus esate „pop“ šalyje. Tai, matyt, yra dėl popsas skambėti gėrimui, pagamintam atidarius originalių stiklinių butelių viršų.
Ir kad viskas būtų sudėtingiau, žmonių pietuose visas šio gėrimo versijas linkęs vadinti „koksu“, greičiausiai todėl, kad „Coca Cola“ buvo išrastas Atlantoje. Sunku neatsilikti nuo diskusijų apie popą prieš sodą ir koksą, bet jei tikrai domiesi, galite nuolat atsinaujinti naudodamiesi kartografu Alanas McConchie'as interaktyvus žemėlapis .
„Shutterstock“
Harvardo dialektų tyrimas parodė, kad didžioji dauguma šalies sportiniais ar bėgančiais batais avint guminius padus vadina „teniso bateliais“ arba „sportbačiais“. Atrodė, kad ypač Naujosios Anglijos gyventojai dalinai naudojasi „sportbačiais“.
„Shutterstock“
Remiantis Harvardo tarmių tyrimo duomenimis, šios kelių zonos, skirtos spūstims sušvelninti, nuo pakrantės iki pakrantės vadinamos „žiedinėmis sankryžomis“ ir „eismo ratais“. Tokiose valstijose kaip Meinas, Masačusetsas ir Naujasis Hampšyras, jie taip pat žinomi kaip „rotoriai“.
„Shutterstock“
Kaip jūs vadinate tuos miniatiūrinius omarus, panašius į ežeruose ir upeliuose? Remiantis Harvardo tarmių tyrimo duomenimis, pietūs juos žino kaip „langius“, rytinė pakrantė ir vidurio vakarų vidurio valstijos juos gali vadinti „vėžiais“, o kiti vidurio vakarų ruožai juos vadina „langeliais“. Kaip juos pavadinsi, jie tikrai skanūs!
„Shutterstock“
Tie maišytuvai, iš kurių galite gerti vandenį mokykloje ar sporto salėje, pirmiausia vadinami „vandens fontanais“ arba „geriamaisiais fontanais“. Tačiau kai kuriose šiaurės rytų ir vidurio vakarų valstybėse, tokiose kaip Viskonsinas, žmonės eina visai kita linkme ir vadina tai „burbuliuku“.
Interviu Milvokio WUWM , Beth Dippel , Vykdomasis direktorius Šeboygano apygardos istorinių tyrimų centras , pažymi, kad pavadinimas „burbuliukas“ kilo iš senų vandens indų, naudotų 1800 m. pabaigoje. „Buvo prisirišimas, prie kurio galėjai pasilenkti, kaip ir mes dabar su burbuliukais. Ir jie pavadino tą burbuliuką “, - paaiškina ji.
„Shutterstock“
Iš kriauklės „čiaupo“ išleidžiate vandenį - nebent esate pietuose, kur jie mieliau jį vadina „smaigaliu“, skelbiama 1948 m. Amerikos kalba . Šiauriniuose šalies rajonuose atlikus tyrimą paaiškėjo, kad jie labiausiai mėgsta daugiau Prancūzijos įkvėptas 'čiaupas.'
„Shutterstock“
Žinote tą mažą vėžiagyvį, kuris susilieja į kamuolį, kai jį paliečiate? Remiantis Harvardo tarmių tyrimo duomenimis, yra keli šio mažo vaikino vardai. Nors populiariausias pavadinimas yra „roly poly“, kai kuriose Vidurio Vakarų ir Šiaurės rytų vietose žmonės taip pat vadina „table bug“, o kartais ir „bulvių klaidą“. Teksase gali net išgirsti, kaip „doodle bug“ mėtosi!
„Shutterstock“
Šiltomis vasaros naktimis galite pamatyti šiek tiek švytinčio apšvietimo nuo skraidančio vabzdžio. Remiantis Harvardo tarmių tyrimo rezultatais, pietuose ir vidurio vakaruose norėsite šią būtybę vadinti „žaibine klaida“, o Naujojoje Anglijoje ir vakarinėje pakrantėje tikriausiai išgirsite, kaip ji minima kaip „Firefly“.
„Shutterstock“
Remiantis Harvardo tarmės tyrimo rezultatais, labiausiai paplitęs terminas šiam šiurpinančiam, bet nepavojingam kritikui yra „ilgos tėčio kojos“. Bet eik į pietus ir gali rasti žmonių, kurie tai vadina „seneliu“. Teksase ir Arkanzase galite net išgirsti į vorą panašus voragyvis vadinama „tėčiu pilka barzda“.
„Shutterstock“
Kaip jūs vadinate tą ilgakojį vabzdį, kuris žingsniuoja palei vandens viršūnę? Remiantis Harvardo tarmės tyrimo išvadomis, dauguma amerikiečių tai pavadintų „vandens blake“, nors šiaurės rytų gyventojai ir kai kurie vidurio vakarų gyventojai juos mieliau vadina „vandens strideriais“. Respondentai, išsibarstę po šalį, taip pat pažymėjo, kad jie vartoja tokius terminus kaip „vandens voras“ ir „vandens važiuoklė“.
„Shutterstock“
pamatyti pinigus sapne
Didžioji šalies dalis žino skanius daiktus, kuriuos dedate ant spagečių kaip „pomidorų padažą“. Tačiau JAV yra kišenės - pagal Filadelfiją, Bronksą, Bostoną ir Čikagą Lorraine Ranalli , autorius Padažų karai - kur bendruomenės dažniau vadina makaronų padažą „padažu“.
„Shutterstock“
Kaip nustatė Harvardo dialektų tyrimas, tai yra daiktas, turintis daug skirtingų pavadinimų, priklausomai nuo to, kurioje šalies dalyje esate. Nors daugumoje ilgas sumuštinis, užpildytas šaltais gabalėliais, sūriu ir daržovėmis, yra tiesiog „sub“, Niujorke, greičiausiai gausite tai, ko norite, paprašydami „herojaus“. Pensilvanijoje tai yra „hoagie“, o Naujojoje Anglijoje tai dažnai vadinama „šlifuokliu“. Be abejo, tarp šių dalykų yra puikių skirtumų, tačiau kalbant apie tai, jie beveik vienodi skirtingais pavadinimais.
„Shutterstock“
Jei esate panašus į daugumą amerikiečių, daugiau nei tikėtina, kad paskutinius duonos gabalėlius kepalo gale vadinate „kulnu“. Tačiau, remiantis Harvardo dialektų tyrimo duomenimis, apie 17 procentų amerikiečių nori tai vadinti „pabaiga“, o 15 procentų - „pluta“. Keliose šalies vietose, ypač Luizianoje, tai netgi vadinama „nosimi“.
„Shutterstock“
Maišytas ledų, pieno ir skonio sirupo mišinys dažniausiai vadinamas „pieno kokteiliu“. Tačiau Naujosios Anglijos gyventojai turi savo skanų desertinių gėrimų terminą, norėdami jį vadinti „frappe“. Ir Rodo saloje, anot Valgytojas , gėrimas vadinamas kabinetu.
„Shutterstock“
Nors didžioji dauguma amerikiečių aukščiau pavaizduotą daiktą vadina „krepšiu“, daugelis žmonių, ypač Vidurio Vakaruose ir Pietuose, žino, kad tai yra „maišas“, remiantis Harvardo dialektų tyrimo išvadomis.
„Shutterstock“
Naršydami vietinės maisto prekių parduotuvės praėjimuose, dauguma amerikiečių ratinį įrenginį, kurį naudoja pasirinktoms prekėms vežti po parduotuvę, vadins „pirkinių krepšeliu“. Tačiau daugelyje pietinių valstijų šis vežimėlis dažnai vadinamas „bagiu“. Kai kuriuose Šiaurės rytų regionuose, nustatyta Harvardo tarmių tyrimo, tai netgi vadinama „vežimu“.
„Shutterstock“
Yra stebėtinai daug vietų, kur galite pasiimti alkoholio neišlipdami iš savo automobilio - ir jie vadinami skirtingais pavadinimais, priklausomai nuo to, kurioje šalies dalyje esate. Kaip pažymi Harvardo tarmės tyrimas, Pietryčiai linkę skambinti šio tipo gėrimų sandėlis yra „užvirintas“, o teksasiečiai linkę mums vartoti terminą „alaus svirnas“. Didelė dėmė visoje šalyje taip pat žino šias parduotuves kaip „batsiuvius“ ir „gėrimų tvartus“.
„Shutterstock“
Kalbėdami apie savo televizijos kanalą keičiantį įrenginį, naujieji anglai mėgsta eiti slapyvardžio keliu, vadindami jį „spustelėjimu“ arba „užtrauktuku“. Kaip atskleidžia Harvardo tarmių tyrimas, didžioji dalis likusios šalies vadina tai, kas yra: „nuotolinio valdymo pultu“.
„Shutterstock“
Keliose šalies vietovėse kiaušinio įtrūkimo ir numetimo į verdantį vandenį kepimo technika vadinama „kiaušinio brakonieriavimu“. Terminas „brakonieriavimas“ taip pat yra virėjų terminas, kai jie troškina kitus ingredientus nedideliame kiekyje skysčio, pavyzdžiui, lašišą, vištieną ar vaisius. Tačiau kaip apklausa paskelbta Žurnalas „Brown Alumni“ Naujųjų anglų gyventojai randa pažodinį žodį, pavadindami šį preparatą „numestu kiaušiniu“.
„Shutterstock“
Nesvarbu, kur atsidūrėte JAV, tikimybė yra gana gera, kad išgirsite šūsnį šių plokščių ar kartais purių pusryčių patiekalų, vadinamų „blynais“. Bet eikite į kai kuriuos šalies kampelius, o Harvardo tarmių tyrimas pažymi, kad dažniau susidursite su „flapjacks“. Amerikos regioninės anglų kalbos žodynas siūlo dar daugiau sinonimai blynas - „clapjack“, „flapcake“, „flapover“, „flatcake“, „flatcjack“, „flipjack“, „flipper“, „flopjack“, „flopover“ ir „slapjack“.
„Shutterstock“
požymiai, kad jūsų žmona turi romaną
Sujungti visus senus daiktus, kurių jums jau reikia, išleisti į lauką ir pakviesti draugus, kaimynus ir visiškai nepažįstamus žmones pirkti, vadinama „kiemo išpardavimu“ arba „garažo išpardavimu“, tiesa? Ne, jei esate Niujorke. Daugelis žmonių neturi garažų ar kiemų, todėl turi „nuolaidų išpardavimą“. Naujojoje Anglijoje jie laiko dalykus šiek tiek labiau organizuotus, naudodami kainų etiketes, taigi šiuos įvykius vadina „žymų pardavimais“, nustatė Harvardo dialektų tyrimas.
„Shutterstock“
Jei esate Vidurio Vakaruose ir kažkas jūsų paprašys „mango“, jūs neketinate pasiekti artimiausio, na, mango. Vietoj to, tikėtina, a švelni, žalia paprika jie yra po, ne egzotiniai vaisiai. To priežastis gali būti ta, kad, subrandindamos žalias paprikas, jose yra raudonai auksinių dėmių ir jos panašios į mangų. Bet kokiu atveju galbūt norėsite dar kartą patikrinti, į kokį maistą žmogus kreipiasi, jei ir kada susidaro tokia situacija.
„Shutterstock“
Štai ką apie šį baldą pasakė Harvardo dialektų tyrimas: naujieji anglai mėgsta tai vadinti „sofa“, o Niujorko valstijos pakraštyje galbūt turėsite galimybę atsigulti į „davenport“. Likusi šalies dalis tai tiesiog vadina „sofa“.
„Shutterstock“
Nors gali būti neįprasta žolės lopinėlį tarp kelio ir šaligatvio nurodyti konkrečiu pavadinimu, tie, kurie jam suteikia nepaprastai skirtingus monikerius, priklausomai nuo jų gyvenamosios vietos regiono. Remiantis Harvardo tarmių tyrimo duomenimis, šiaurės rytų gyventojai tai vadina „bernu“, didžiųjų ežerų regiono gyventojai - „terasa“, o terminas „riba“ dažniausiai yra populiaresnis rytinėje pakrantėje.
„Shutterstock“
Nors „ledinukas“ yra labiausiai žinomas šio klasikinio saldainio ant pagaliuko vardas visoje šalyje, Vidurio vakarų ir pietų žmonės dažniau vadina šiuos „čiulpiamaisiais“, atskleidė Harvardo dialekto tyrimo rezultatai. Vis dėlto tarp šių dviejų dalykų yra nedidelis skirtumas: nors ledinukai dažniausiai būna diskų formos, čiulptukai paprastai būna rutuliškesni.